Распоряжение Главы администрации Оренбургской области от 02.04.1997 N 269-р "О ПРАВИЛАХ ОХРАНЫ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ на ВОДЕ в ОРЕНБУРГСКОЙ ОБЛАСТИ и ПРАВИЛАХ ПОЛЬЗОВАНИЯ МАЛОМЕРНЫМИ СУДАМИ и БАЗАМИ (СООРУЖЕНИЯМИ) ДЛЯ ИХ СТОЯНОК на ВОДОЕМАХ ОРЕНБУРГСКОЙ ОБЛАСТИ" (вместе с "ПРАВИЛАМИ ОХРАНЫ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ на ВОДЕ в ОРЕНБУРГСКОЙ ОБЛАСТИ", "ПРАВИЛАМИ ПОЛЬЗОВАНИЯ МАЛОМЕРНЫМИ СУДАМИ и БАЗАМИ (СООРУЖЕНИЯМИ) ДЛЯ ИХ СТОЯНОК на ВОДОЕМАХ ОРЕНБУРГСКОЙ ОБЛАСТИ")

Архив



ГЛАВА АДМИНИСТРАЦИИ ОРЕНБУРГСКОЙ ОБЛАСТИ



РАСПОРЯЖЕНИЕ

от 2 апреля 1997 г. N 269-р



О ПРАВИЛАХ ОХРАНЫ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ на ВОДЕ в ОРЕНБУРГСКОЙ

ОБЛАСТИ и ПРАВИЛАХ ПОЛЬЗОВАНИЯ МАЛОМЕРНЫМИ СУДАМИ

И БАЗАМИ (СООРУЖЕНИЯМИ) ДЛЯ ИХ СТОЯНОК на ВОДОЕМАХ

ОРЕНБУРГСКОЙ ОБЛАСТИ



Во исполнение Федерального Закона Российской Федерации от 16 ноября 1995 года N 167-ФЗ и письма председателя Правительства Российской Федерации от 24 июня 1996 года N 2246п-ПЗ "Об охране жизни людей на воде".



1. Утвердить:

1.1. Правила охраны жизни людей на воде в Оренбургской области (Приложение 1).



1.2. Правила пользования маломерными судами и базами (сооружениями) для их стоянок на водоемах Оренбургской области.



2. Контроль за исполнением данного распоряжения возложить на заместителя главы администрации области А.С. Васильева.



3. Распоряжение вступает в силу со дня подписания.



Глава администрации

Оренбургской области

В.В.ЕЛАГИН











Приложение N 1

к распоряжению

Главы администрации

Оренбургской области

от 2 апреля 1997 г. N 269-р



ПРАВИЛА

ОХРАНЫ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ на ВОДЕ

В ОРЕНБУРГСКОЙ ОБЛАСТИ



1. Общие положения



1.1. Настоящие Правила разработаны на основании Водного кодекса Российской Федерации (Федеральный закон от 16 ноября 1995 г. N 167-ФЗ), Положения о государственной инспекции по маломерным судам Российской Федерации, утвержденного постановлением Совета Министров РСФСР от 13 февраля 1985 г. N 65 (с изменениями и дополнениями, внесенными постановлениями Правительства Российской Федерации от 30 декабря 1993 N 1354, от 25 мая 1994 г. N 540 и от 18 января 1995 г. N 63), Положения о Государственной инспекции по маломерным судам Оренбургской области и других нормативных правовых актов Российской Федерации, регламентирующих обеспечение безопасности населения на водоемах Оренбургской области.

1.2. Правила устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей на пляжах, в купальнях, плавательных бассейнах и других организованных местах купания (далее именуются - пляжи), местах массового отдыха населения, туризма и спорта на водных объектах (далее именуются - места массового отдыха), и обязательны для выполнения всеми водопользователями, предприятиями, учреждениями, организациями и гражданами на территории Оренбургской области.

1.3. Водные объекты используются для массового отдыха, купания, туризма и спорта в местах, устанавливаемых местными администрациями по согласованию с территориальным специально уполномоченным органом управления использованием и охраной водного фонда, Государственной инспекцией по маломерным судам Оренбургской области и органом санитарно - эпидемиологического надзора, с соблюдением требований настоящих Правил.

1.4. Ограничение, приостановление или запрещение использования водных объектов для купания, массового отдыха, плавания на маломерных плавательных средствах (далее именуются - маломерные суда) или других рекреационных целей осуществляются в строгом соответствии со статьями 88 и 89 Водного кодекса Российской Федерации с обязательным оповещением населения через средства массовой информации, специальными информационными знаками или иными способами.

1.5. При оформлении лицензий на водопользование и договоров пользования водными объектами, на которых расположены пляжи, места массового отдыха, базы (сооружения) для стоянок маломерных судов, условия и требования по обеспечению безопасности людей на воде должны быть согласованы с Государственной инспекцией по маломерным судам Оренбургской области.

Несоблюдение водопользователями указанных в лицензии и договоре условий и требований либо грубое нарушение требований настоящих Правил влекут прекращение права использования водного объекта в установленном водным законодательством порядке.

1.6. Проведение на водоемах соревнований, праздников и других массовых мероприятий разрешается в местах, установленных администрацией Оренбургской области либо по ее поручению органом местного самоуправления по согласованию с Государственной инспекцией по маломерным судам Оренбургской области и соответствующими органами, осуществляющими санитарно - эпидемиологический надзор.

1.7. Предприятия, учреждения, организации при проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых или других массовых мероприятий на водоемах выделяют лиц, ответственных за безопасность людей на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.

1.8. Техническое освидетельствование и надзор за пляжами, другими местами массового отдыха населения на водоемах в части, касающейся обеспечения безопасности людей на воде и окружающей среды, осуществляют должностные лица Государственной инспекции по маломерным судам Оренбургской области в соответствии с действующими нормативно - правовыми актами.

1.9. Контроль за санитарным состоянием пляжей и пригодностью поверхностных вод для купания осуществляет государственный орган санитарно - эпидемиологического надзора.

1.10. Поисковые и аварийно - спасательные работы при чрезвычайных ситуациях на водоемах (паводки, наводнения и др.) осуществляются в соответствии с законодательством, регламентирующим организацию и порядок проведения этих работ.

1.11. Контроль за соблюдением настоящих Правил осуществляет Государственная инспекция по маломерным судам Оренбургской области.

1.12. Лица, нарушившие требования настоящих Правил, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.



2. Требования к пляжам



2.1. До начала купального сезона каждый пляж должен быть осмотрен государственным органом санитарно - эпидемиологического надзора с выдачей письменного заключения о санитарном состоянии территории пляжа и пригодности поверхностных вод для купания, а также должны быть проведены водолазное обследование, очистка дна акватории пляжа на глубинах до 2 метров в границах заплыва и его ежегодное техническое освидетельствование на годность к эксплуатации.

2.2. Открытие и эксплуатация пляжа без положительного заключения о его годности, выданного уполномоченным должностным лицом Государственной инспекции по маломерным судам Оренбургской области, запрещаются.

2.3. На период купального сезона водопользователи (владельцы пляжей) организуют развертывание на пляжах спасательных постов с необходимыми плавсредствами, оборудованием, снаряжением и обеспечивают дежурство спасателей для предупреждения несчастных случаев с людьми и оказанием помощи терпящим бедствие на воде.

Спасатели этих постов должны иметь допуск к спасательным работам на пляжах, выдаваемый органами Государственной инспекции по маломерным судам Оренбургской области по результатам проверки выполнения нормативов и приемов оказания помощи людям, терпящим бедствие на воде во время купания.

Расписание работы спасательного поста (дежурства спасателей) устанавливается владельцем пляжа по согласованию с органом местного самоуправления.

Контроль за работой спасательных постов возлагается на владельцев пляжей, органы местного самоуправления и органы Государственной инспекции по маломерным судам Оренбургской области.

2.4. Пляжи располагаются на расстоянии не менее 500 метров выше по течению от места спуска сточных вод, не менее 250 метров выше и 1000 метров ниже гидротехнических сооружений, пристаней, причалов. в местах, отведенных для купания, и выше их по течению до 500 метров запрещается стирка белья и купание животных.

2.5. Береговая территория пляжа должна иметь ограждение и стоки для дождевых вод, а дно его акватории - постепенный скат без уступов до глубины 2 метров при ширине полосы от берега не менее 15 метров и очищено от водных растений, коряг, стекла, камней и других предметов.

2.6. Площадь водного зеркала в местах купания на проточном водоеме должна обеспечивать не менее 5 кв. м на одного купающегося, а на непроточном водоеме в 2-3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 2 кв. м площади береговой части пляжа, в купальнях - не менее 3 кв. м.

2.7. в местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворота, воронок и течения, превышающего 0,5 метра в секунду. Купальни должны соединяться с берегом мостиками или трапами, быть надежно закреплены, сходы в воду должны быть удобными и иметь перила.

2.8. Границы плавания в местах купания обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 20-30 метров один от другого и до 25 метров от места с глубиной 1,3 метра.

2.9. На пляжах отводятся участки акватории для купания детей и для не умеющих плавать с глубинами не более 1,2 метра. Эти участки обозначаются линией поплавков или ограждаются штакетным забором.

2.10. Оборудованные на пляжах места для прыжков в воду, как правило, должны находиться в естественных участках акватории с приглубными берегами. При отсутствии таких участков устанавливаются деревянные мостики или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии. Могут также устанавливаться вышки для прыжков в воду в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при выполнении прыжков.

2.11. Мостки, трапы, плоты и вышки должны иметь сплошной настил и быть испытаны на рабочую нагрузку.

2.12. Пляжи оборудуются стендами с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев с людьми на воде, данными о температуре воды и воздуха, обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнечных лучей, душами с естественным подогревом воды, баками с кипяченой водой, а при наличии водопроводов - фонтанчиками с питьевой водой.

2.13. На береговой части пляжа не далее 5 метров от воды выставляются через каждые 50 метров стойки (щиты) с навешенными на них спасательными кругами и концами Александрова. На кругах должно быть нанесено название пляжа и надпись "Бросай утопающему".

На пляже устанавливаются мачты голубого цвета высотой 8-10 метров для подъема сигналов: желтый флаг 70 x 100 см (или 50 x 70), обозначающий "купание разрешено" и черный шар диаметром 1 метр, обозначающий "купание запрещено".

2.14. Пляжи, как правило, должны быть радиофицированы, иметь телефонную связь и помещения для оказания пострадавшим первой медицинской помощи.

2.15. Продажа спиртных напитков на пляжах запрещается.



3. Меры по обеспечению безопасности населения

на пляжах и в других местах массового

отдыха на водоемах



3.1. Работники спасательных станций и постов, водопользователи, дружинники и общественные активисты проводят на пляжах и в других местах массового отдыха разъяснительную работу по предупреждению несчастных случаев с людьми на воде с использованием радиотрансляционных установок, магнитофонов, стендов, фотовитрин с профилактическим материалом и др.

3.2. Указания работников Государственной инспекции по маломерным судам Оренбургской области, спасателей, сотрудников милиции и дружинников в части обеспечения безопасности людей и поддержания правопорядка на пляжах и в других местах массового отдыха являются обязательными для водопользователей (владельцев пляжей) и граждан.

3.3. Каждый гражданин обязан оказывать посильную помощь людям, терпящим бедствие на воде.

3.4. На пляжах и в других местах массового отдыха запрещается:

1) купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с предупреждающими и запрещающими знаками и надписями,

2) заплывать за буйки, обозначающие границы плавания,

3) подплывать к моторным, парусным, весельным лодкам и другим плавсредствам, прыгать с не приспособленных для этих целей сооружений в воду,

4) загрязнять и засорять водоемы и берега,

5) купаться в состоянии алкогольного опьянения,

6) приводить с собой собак и других животных,

7) играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах, а также допускать шалости в воде, связанные с нырянием и захватом купающихся и др., подавать крики ложной тревоги,

8) плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных камерах, надувных матрацах и др.

3.5. Обучение людей плаванию должно проводиться в специально отведенных местах пляжа. Ответственность за безопасность обучаемых несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировку.

3.6. Взрослые обязаны не допускать купания детей в неустановленных местах, их шалостей на воде, плавания на не приспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений на воде.

3.7. Пляжи лагерей для отдыха детей и иных детских оздоровительных учреждений (далее именуются - лагеря отдыха детей), кроме соответствия общим требованиям пляжам, должны быть ограждены штакетным забором со стороны суши. На этих пляжах спасательные круги и концы Александрова навешиваются на стойках (щитах), установленных на расстоянии 3 метров от уреза воды через каждые 25 метров, оборудуются участки для купания и обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста с глубинами не более 0,7 метра, а также для детей старшего возраста с глубинами не более 1,2 метра.

В местах с глубинами до 2 метров разрешается купаться хорошо умеющим плавать детям в возрасте 12 лет и более.

3.8. Эксплуатация пляжей в лагерях отдыха детей запрещается без инструкторов по плаванию, на которых возлагается ответственность за безопасность детей и методическое руководство обучением их плаванию.

3.9. Для проведения уроков по плаванию оборудуется примыкающая к воде площадка, на которой должны быть плавательные доски, резиновые круги, шесты для поддержки не умеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса, электромегафоны и другие обеспечивающие обучение средства. Контроль за правильной организацией и проведением купания детей в лагерях отдыха осуществляют руководители этих лагерей.

3.10. Для купания детей во время походов, прогулок и экскурсий выбирается неглубокое место на водоеме с пологим дном без свай, коряг, острых камней, стекла, водорослей и ила. Обследование места купания проводится взрослыми людьми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание детей проводится под контролем взрослых.



4. Меры безопасности на льду



4.1. При переходе водоема по льду следует пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при отсутствии - убедиться в прочности льда с помощью пешни или другого подручного средства.

Проверять прочность льда ударами ноги опасно.

4.2. Во время движения по льду следует обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, родники, выступают на поверхность кусты, трава, впадают в водоем ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда и т.п.

Безопасным для перехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 см.

4.3. При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5-6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь впереди идущему.

Перевозка грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.

4.4. Пользоваться на водоемах площадками для катания на коньках разрешается после тщательной проверки прочности льда, толщина которого должна быть не менее 12 см, а при массовом катании - не менее 25 см.

4.5. При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Рюкзак или ранец необходимо взять на одно плечо.

Расстояние между лыжниками должно быть 5-6 метров.

Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его состоянием.

4.6. Во время рыбной ловли нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади и собираться большими группами.

Каждому рыболову рекомендуется иметь спасательное средство в виде шнура длиной 12-15 метров, на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400-500 граммов, а на другом - изготовлена петля.

4.7. в местах с большим количеством рыболовов на значительной площади льда в периоды интенсивного подледного лова рыбы должны выставляться спасательные посты, укомплектованные подготовленными спасателями, оснащенные спасательными средствами, электромегафонами, средствами связи и владеющие постоянно информацией о гидрометеорологической обстановке в этом районе.



5. Меры безопасности при производстве работ

по выемке грунта и выколке льда



5.1. Работы по выемке грунта вблизи берегов рек, озер и других водоемов, особенно в местах массового купания людей, производятся с разрешения органов местного самоуправления по согласованию с территориальными специально уполномоченными государственными органами управления использованием и охраной водного фонда и органами Государственной инспекции по маломерным судам Оренбургской области.

5.2. Предприятия, учреждения и организации при производстве работ по выемке грунта, углублению дна водоемов на пляжах, в других местах массового отдыха населения и вблизи них обязаны ограждать опасные для купания участки, а по окончании этих работ - выравнивать дно.

5.3. Ответственность за несчастные случаи с людьми в котлованах и карьерах, заполненных водой, до окончания в них работ несут организации, производящие выемку грунта.

5.4. По окончании выемки грунта в котлованах и карьерах, заполненных водой, организации, выполнявшие эти работы, обязаны произвести выравнивание дна от береговой черты до глубины 1,7-2,0 метра, а в местах массового отдыха населения - засыпать котлованы.

5.5. Предприятия, учреждения и организации при производстве работ по выколке льда должны ограждать опасные для людей участки.



6. Знаки безопасности на воде



6.1. Знаки безопасности на воде устанавливаются владельцами пляжей, переправ, баз (сооружений) для стоянок судов и другими водопользователями в целях предотвращения несчастных случаев с людьми на воде.

6.2. Знаки безопасности имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50 x 60 см и изготавливаются из досок, толстой фанеры, металлических листов или из другого прочного материала.

Знаки устанавливаются на видных местах по предписаниям уполномоченных на то органов государственного надзора и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и др.) высотой не менее 2,5 метра.

6.3. Характеристика знаков безопасности на воде (таблица).



----T---------------------T--------------------------------------¬
¦ N ¦  Надпись на знаке   ¦             Описание знака           ¦
¦п/п¦                     ¦                                      ¦
+---+---------------------+--------------------------------------+
¦1. ¦Место купания (с     ¦В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже ¦
¦   ¦указанием границ в   ¦изображен плывущий человек. Знак      ¦
¦   ¦метрах)              ¦укрепляется на столбе белого цвета.   ¦
¦   ¦                     ¦                                      ¦
¦2. ¦Место купания детей  ¦В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже ¦
¦   ¦(с указанием границ в¦изображены двое детей, стоящих на воде¦
¦   ¦метрах)              ¦Знак укрепляется на столбе белого     ¦
¦   ¦                     ¦цвета.                                ¦
¦   ¦                     ¦                                      ¦
¦3. ¦Место купания        ¦В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже ¦
¦   ¦животных (с указанием¦изображена плывущая собака. Знак      ¦
¦   ¦границ в метрах)     ¦укрепляется на столбе белого цвета.   ¦
¦   ¦                     ¦                                      ¦
¦4. ¦Купаться запрещено (с¦В красной рамке, перечеркнутой красной¦
¦   ¦указанием границ в   ¦чертой по диагонали с верхнего левого ¦
¦   ¦в метрах)            ¦угла. Надпись сверху. Ниже            ¦
¦   ¦                     ¦изображен плывущий человек. Знак      ¦
¦   ¦                     ¦укреплен на столбе красного цвета.    ¦
¦   ¦                     ¦                                      ¦
¦5. ¦Переход (переезд) по ¦Весь покрашен в зеленый цвет. Надпись ¦
¦   ¦льду разрешен        ¦посредине. Знак укрепляется на столбе ¦
¦   ¦                     ¦белого цвета.                         ¦
¦   ¦                     ¦                                      ¦
¦6. ¦Переход (переезд) по ¦Весь покрашен в красный цвет. Надпись ¦
¦   ¦льду запрещен        ¦посредине. Знак укрепляется на столбе ¦
¦   ¦                     ¦красного цвета.                       ¦
¦   ¦                     ¦                                      ¦
¦7. ¦Не создавать         ¦Внутри красной окружности на белом    ¦
¦   ¦волнение!            ¦фоне две волны черного цвета,         ¦
¦   ¦                     ¦перечеркнутые красной линией.         ¦
¦   ¦                     ¦                                      ¦
¦8. ¦Движение маломерных  ¦Внутри красной окружности на белом    ¦
¦   ¦плавсредств запрещено¦фоне лодка с подвесным мотором черного¦
¦   ¦                     ¦цвета, перечеркнутая красной линией.  ¦
¦   ¦                     ¦                                      ¦
¦9. ¦Якоря не бросать!    ¦Внутри красной окружности на белом    ¦
¦   ¦                     ¦фоне якорь черного цвета,             ¦
¦   ¦                     ¦перечеркнутый красной линией.         ¦
L---+---------------------+---------------------------------------










Приложение N 2

к распоряжению

Главы администрации

Оренбургской области

от 2 апреля 1997 г. N 269-р



ПРАВИЛА

ПОЛЬЗОВАНИЯ МАЛОМЕРНЫМИ СУДАМИ и БАЗАМИ

(СООРУЖЕНИЯМИ) ДЛЯ ИХ СТОЯНОК на ВОДОЕМАХ

ОРЕНБУРГСКОЙ ОБЛАСТИ



1. Общие положения



1.1. Настоящие Правила разработаны в соответствии с Водным Кодексом Российской Федерации (Федеральный закон от 16 ноября 1995 г. N 167-ФЗ), устанавливают порядок пользования маломерными судами и базами (сооружениями) для их стоянок на реках, водохранилищах, озерах и других водоемах Оренбургской области в целях обеспечения безопасности плавания этих судов, укрепления правопорядка на водоемах, охраны жизни людей на воде и окружающей среды.

1.2. Правила распространяются на суда, поднадзорные Государственной инспекции по маломерным судам Оренбургской области, которая осуществляет свои обязанности в отношении принадлежащих физическим и юридическим лицам судов и других водных транспортных средств валовой вместимостью менее 80 регистровых тонн, пассажировместимостью 12 и менее человек, с главными двигателями мощностью менее 55 квт, или подвесными моторами независимо от мощности, а также баз (сооружений) для их стоянок.

Государственная инспекция по маломерным судам Оренбургской области проводит регистрацию, учет и техническое освидетельствование указанных судов и других водных транспортных средств, кроме военных и спортивных судов, катеров и лодок, являющихся табельным имуществом морских и речных судов, а также принадлежащих гражданам гребных лобок грузоподъемностью менее 100 килограммов и надувных судов - менее 225 кг, байдарок - менее 150 кг.

1.3. Судоводители маломерных судов и лица, указанные в пункте 1.2. настоящих Правил, должны выполнять настоящие Правила, Правила плавания по внутренним водным путям России и обеспечивать безаварийное плавание маломерных судов, предупреждать несчастные случаи с людьми на воде и не допускать загрязнения окружающей среды.

1.4. "База - стоянка" для маломерных судов - береговая территория с сооружениями и прилегающей к ней акваторией, в границах которой базируются маломерные суда.

1.5. "Прокатная база" (лодочная прокатная станция) - специализированная стоянка, предоставляющая маломерные суда во временное пользование организациям и гражданам, в том числе за плату.

1.6. Водные объекты - это места, используемые для массового отдыха и спорта.

1.7. Надзор за выполнением настоящих Правил осуществляет Государственная инспекция по маломерным судам комитета по охране окружающей среды и природных ресурсов Оренбургской области (ГИМС), требования которой являются обязательными для всех судоводителей и лиц, ответственных за эксплуатацию маломерных судов и баз - стоянок (водных объектов).

1.8. Государственная инспекция по маломерным судам Оренбургской области в пределах своей компетенции действует во взаимодействии с органами местного самоуправления, правоохранительными организациями, деятельность которых связана с обеспечением безопасности людей и поддержанием правопорядка на водоемах.

1.9. Проведение на водоемах области соревнований, водных праздников, регат - праздников, регат маломерных судов разрешается в местах, устанавливаемых органами местного самоуправления по согласованию с Государственной инспекцией по маломерным судам Оренбургской области и соответствующими органами, осуществляющими государственный санитарно - эпидемиологический надзор.

1.10. Предприятия, учреждения, кооперативы, ведомства и другие организации, независимо от организационно - правовых форм и форм собственности, в ведении которых находятся поднадзорные Государственной инспекции по маломерным судам базы - стоянки, лодочно - прокатные станции, паромные и лодочные переправы, водные объекты для массового отдыха людей, назначают своими приказами, распоряжениями ответственных лиц за их содержание и эксплуатацию. При проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых и других массовых мероприятий на маломерных судах предприятия, учреждения и организации выделяют лиц, ответственных за безопасность на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.

1.11. Все базы - стоянки маломерного флота, лодочно - прокатные станции, паромные и лодочные переправы, маломерные суда по своему оборудованию, снабжению и техническому состоянию должны отвечать требованиям технической эксплуатации и настоящих Правил.

1.12. Лица, нарушившие настоящие Правила, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.



2. Общие обязанности судоводителей



2.1. Судоводитель маломерного судна обязан иметь при себе:

2.1.1. Удостоверение на право управления маломерным судном данного типа и талон к нему.

2.1.2. Судовой билет с ежегодной отметкой технического освидетельствования судна на годность к плаванию.

2.1.3. Путевой (маршрутный) лист и документы на перевозимый груз (кроме судов, принадлежащих индивидуальным владельцам).

2.1.4. На судах, принадлежащих гражданам (при отсутствии владельца на судне), заверенную в установленном порядке доверенность на право управления этим судном.



3. Судоводитель обязан



3.1. Перед выходом в плавание проверить исправность и комплектность оснащения судна.

3.2. Следить за его состоянием в ходе плавания.

3.3. Оказывать помощь терпящим бедствие на воде и первую медицинскую помощь, доставлять в лечебное учреждение пострадавших.

3.4. Останавливаться и предоставлять судно:

3.4.1. Медицинскому персоналу для проезда к больному в случаях, угрожающих его жизни, или транспортировки больного к ближайшему лечебному учреждению.

3.4.2. Работникам Государственной пожарной охраны для проезда в попутном направлении к месту лесных пожаров и для возвращения из этих мест.

3.4.3. Работникам Государственной инспекции по маломерным судам в случаях, связанных с выполнением неотложных заданий по обеспечению безопасности плавания, а также для транспортировки поврежденных при аварии или неисправных плавсредств.

3.4.4. Сотрудникам комитетов охраны природы области в случае обнаружения массовой гибели рыбы, аварийных залповых сбросов нефтепродуктов и других источников загрязнения.



Примечание. Пользование маломерным судном в случаях, предусмотренных пунктом 3.4., в соответствии с действующим законодательством, производится без оплаты. Должностные лица, воспользовавшиеся маломерным судном, должны по требованию судоводителя выдать справку или сделать запись в путевом листе (с указанием продолжительности и цели поездки, пройденного расстояния, своей фамилии, должности, номера удостоверения, наименования своей организации), а медицинские работники, использовавшие маломерное судно для проезда к больному в случаях, угрожавших его жизни, или транспортировки такого больного в ближайшее лечебное учреждение, выдать талон установленного образца.



3.5. Останавливаться и передавать работникам Государственной инспекции по маломерным судам и милиции для проверки: удостоверение на право управления маломерным судном, судовой билет, путевой (маршрутный) лист, документы на перевозимый груз. Судно должно быть остановлено в безопасном месте. Государственный инспектор по маломерным судам имеет право задержать удостоверение на право управления маломерным судном при совершении судоводителем нарушения, за которое в соответствии с законодательством может быть наложено взыскание в виде штрафа или лишения права управления маломерным судном (после уплаты штрафа удостоверение возвращается судоводителю), при наличии признаков, указывающих на подделку удостоверения или талона к удостоверению, при отсутствии талона к удостоверению.

3.6. При аварии с маломерным судном, повлекшей несчастные случаи с людьми, судоводители, причастные к нему, обязаны:

- остановить судно, в случае необходимости оказать первую медицинскую помощь пострадавшим, отправить их на попутном или своем судне в ближайшее лечебное учреждение и сообщить там свою фамилию, бортовой номер судна (с предъявлением удостоверения на право управления маломерным судном или другого документа, удостоверяющего личность, и регистрационного документа на судно);

- сообщить о случившемся в Государственную инспекцию по маломерным судам, записать фамилии и адреса очевидцев происшествия.

3.7. Следить за тем, чтобы пассажиры не создавали ему помех, не отвлекали от управления маломерным судном.

3.8. Для судоводителя и каждого пассажира маломерного судна должно быть на судне индивидуальное спасательное средство.

3.9. Должностные лица должны предъявить судоводителю свое удостоверение.



4. Судоводителю запрещается



4.1. Управлять маломерным судном в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.

4.2. Передавать управление маломерным судном лицам, находящимся в состоянии опьянения.

4.3. Передавать управление маломерным судном лицам, не имеющим при себе удостоверения на право управления маломерным судном.

4.4. Оставлять без наблюдения окружающую акваторию.

4.5. Загрязнять акваторию водоема нефтепродуктами и прочим мусором.



5. Эксплуатация маломерных судов



5.1. Маломерные судна допускаются к плаванию только после регистрации с присвоением бортовых номеров и ежегодного технического освидетельствования на годность к плаванию в Государственной инспекции по маломерным судам.

5.2. Каждое судно должно эксплуатироваться в исправном техническом состоянии с соблюдением условий, норм и требований, обеспечивающих его правильное использование, безопасность плавания, установленных для данного судна Государственной инспекцией по маломерным судам: по району плавания, удалению от берега, высоте волны, при которой судно может плавать, осадке, наводному борту, предельной мощности и количеству двигателей, допустимой площади парусов, грузоподъемности, пассажировместимости, оснащению спасательными и противопожарными средствами, сигнальными огнями, навигационным и другим оборудованием.

5.3. Всем поднадзорным Государственной инспекции по маломерным судам при постановке на учет присваивается литер и регистрационный номер, которые наносятся черной краской на светлом фоне или белой краской на темном фоне краски бортов, по обоим бортам корпуса судна на расстоянии, равном 1/4 длины корпуса от форштевня, буквами литера и цифрами номера высотой не менее 150 мм и шириной линии шрифта 15-20 мм так, чтобы при стоянке и на любом режиме движения судна они были хорошо видны над водой.

5.4. Передача судна новому владельцу (купля - продажа, дарение, передача по наследству и т.п.) производится с перерегистрацией судна и оформлением судовых документов на нового владельца.

5.5. ГИМС осуществляет государственную регистрацию залога маломерных судов.

5.6. в случае гибели судна или его негодности к эксплуатации (по любым причинам) снятие с учета производится Государственной инспекцией по маломерным судам по письменному заявлению владельца судна с предъявлением документов, подтверждающих его гибель, или по заключению технической комиссии Государственной инспекции, соответственно, предприятия, учреждения, организации и граждане обязаны регистрировать (перерегистрировать) принадлежащие им суда, независимо от технического состояния, в течение 10 суток с момента приобретения (получения) или возникновения обстоятельств, влекущих их перерегистрацию.



Примечание. Основанием для регистрации маломерных судов, принадлежащих организациям, кооперативам и предприятиям, являются: письменное заявление, паспорта на судно и двигатель, доверенность организации на получение судовых документов и оплаченный счет (квитанция) за регистрацию и первичное освидетельствование судна.



5.7. Лицо, принявшее решение о самостоятельной постройке судна, должно представить в госинспекцию необходимую для строительства техническую документацию (общий вид, теоретический и конструкторский чертежи, расположение механической установки и оборудования и т.д.) на экспертизу и согласование. Заключение о возможности постройки судна дает начальник ГИМС, он же устанавливает объем первичного технического освидетельствования.

5.8. Регистрация судна производится по представлению судовладельцем или лицом, имеющим от него доверенность:

5.8.1. Заполненной регистрационной карточки - заявления установленного образца.

5.8.2. Документа, удостоверяющего личность судовладельца или его доверенного лица (предъявляется).

5.8.3. Документов, подтверждающих законность приобретения судна и двигателей (подвесных моторов) к нему, справки - счета товарного чека, договора купли - продажи или дарения, свидетельства о праве на наследство, документов таможенных органов, органов социальной защиты населения, судового билета с отметкой о снятии судна с учета, если оно было зарегистрировано, решения суда, иных документов, предусмотренных законодательством.

5.8.4. Технических паспортов на судно промышленной постройки, двигателей или подвесных моторов к нему с отметками торгующих организаций о продаже или акта первичного технического освидетельствования на судно индивидуальной постройки с заключением государственного инспектора по маломерным судам о признании судна годным к эксплуатации.

5.8.5. Квитанции о внесении платы за регистрацию.

Документ, подтверждающий получение или приобретение судна (двигателей, подвесных моторов), должен содержать: дату и место его составления, сущность и условия сделки, адреса (реквизиты) и подписи сторон, сведения о судне, двигателях и подвесных моторах (марка, модель, тип, год выпуска, заводской номер и т.д.).



6. Порядок плавания маломерных судов



6.1. Плавание маломерных судов на водоемах Оренбургской области осуществляется в строгом соответствии с Правилами плавания по внутренним водным путям России.

6.2. На реках, озерах и других водоемах Оренбургской области осуществляется правостороннее движение маломерных судов. Расхождение и обгон между маломерными судами производится без обмена отмашками.

6.3. При расхождении маломерных судов и обгоне расстояние между их бортами должно быть, по возможности, наибольшим, но не менее 10 метров.

6.4. При движении маломерных судов пересекающимися курсами, таким образом, что возникает опасность столкновения, судно, которое видит другое со своего правого борта, должно уступить дорогу справа идущему судну, не пересекая его курс по носу.

6.5. Движение маломерных судов в районах пляжей - купален, баз - стоянок, лодочных станций и мест массового отдыха на водоемах области осуществляется со скоростью не более 10 км/час.

6.6. Движение маломерных судов на водоемах области в темное время суток осуществляется при наличии огней, предусмотренных Правилами плавания на внутренних водных путях России.



7. Запрещается



7.1. Плавание на незарегистрированных судах, а также судах, не имеющих бортовых номеров.

7.2. Эксплуатация маломерных судов при наличии неисправностей, указанных в прилагаемом перечне, а также не прошедших ежегодного технического осмотра.

7.3. Плавание на маломерных судах, не имеющих табельного оборудования и снабжения по установленным нормам, а также при отсутствии судового билета, удостоверения на право управления маломерным судном, а на судах предприятий и учреждений - при отсутствии путевого (маршрутного) листа.

7.4. Движение маломерных судов в темное время суток на всех водоемах области без установленных сигнальных огней.

7.5. Швартоваться, становиться на якорь, заниматься рыбной ловлей у мостов, под мостами, у гидротехнических сооружений.

7.6. Устранять возникшие технические неисправности на маломерном судне, находясь на судовом ходу.

7.7. Буксировать маломерные суда с пассажирами на борту.

7.8. Перегружать плавсредства сверх установленных для них норм пассажирской вместимости и грузоподъемности.

7.9. Заходить на акватории, отведенные для пляжей и мест купания.

7.10. Устанавливать паруса и моторы на гребные лодки при отсутствии соответствующей записи в судовом билете.

7.11. Заниматься рыбной ловлей и охотой с незарегистрированных плавсредств, а также не имеющих на корпусе четкого регистрационного номера.

7.12. Купаться с катеров и лодок, сидеть на бортах, лежать и спать в маломерном судне, находящемся в положении дрейфа или на якоре, оставляя без наблюдения окружающую акваторию.

7.13. Пересаживаться с одного судна на другое во время движения.

7.14. Сливать за борт отходы топлива, смазки, выбрасывать ветошь, бумагу, бытовые отходы.

7.15. Стоянка и хранение незарегистрированных судов на базах - стоянках.

7.16. Движение и эксплуатация маломерных судов в период нереста рыб на участках водоемов, определенных Правилами рыболовства.



8. Огни, знаки и сигналы маломерных судов



8.1. Правила, относящиеся к огням, должны соблюдаться от захода до восхода солнца (ночью), а также в условиях ограниченной видимости.

8.2. Правила, относящиеся к знакам, должны соблюдаться от восхода до захода солнца (днем).

8.3. Маломерное судно, идущее на веслах, под парусом или на буксире, должно нести белый круговой огонь или иметь его наготове и показывать при приближении других судов.

8.4. Маломерное судно со стационарным или подвесным мотором на ходу должно нести бортовые и кормовой огни: бортовые огни могут быть скомбинированы в одном фонаре.

8.5. Маломерное судно, буксирующее или толкающее другое маломерное судно, должно нести такие же огни и знаки, как соответствующее одиночное судно (пункты 8.3., 8.4., 8.8).

8.6. Судно, идущее под парусом и в то же время приводимое в движение мотором, днем должно нести на наиболее видном месте знак в виде конуса вершиной вниз, а ночью - такие же огни, как самоходное судно соответствующих размеров.

8.7. Маломерное судно при стоянке на якоре в местах, где могут плавать другие суда, должно нести один белый круговой огонь.

8.8. Маломерное судно, терпящее бедствие или нуждающееся в помощи, должно подавать сигналы бедствия (непрерывный звук любым аппаратом, частое мигание круговым огнем, красный свет ракеты с парашютом или фальшфейер красного цвета и т.д.).



9. Техническое содержание и освидетельствование

баз - стоянок для маломерных судов

и лодочных прокатных станций



9.1. Базы (сооружения) для стоянки маломерных судов должны располагаться не ближе 250 м от рекреационной территории или линии жилой застройки. Места базирования (стоянки) маломерного флота подлежат согласованию с Государственной инспекцией по маломерным судам, органами по регулированию использования и охране вод, органами государственного санитарного надзора, органами рыбоохраны, противопожарной и аварийно - спасательной службами и органами милиции.

9.2. Базы (сооружения) для стоянки маломерных судов должны быть оборудованы специальными ваннами для регулирования в них двигателей, емкостями для мусора и промасленной ветоши, для сбора подсланевых вод, специальными устройствами для ограждения и сбора нефтепродуктов, мусора с поверхности воды.

9.3. Ремонт лодочных моторов должен производиться на специально отведенных участках территории базы (сооружения), при этом должны быть предусмотрены мероприятия, препятствующие попаданию ГСМ в реки и водоемы.

9.4. С целью исключения попадания топлива в воду при заправках маломерных судов топливом заправочные станции должны быть расположены не ближе 100 м от кромки воды и оборудованы средствами, предотвращающими загрязнение окружающей территории нефтепродуктами.

Площади заправочных станций должны быть заасфальтированы и снабжены устройством для сбора загрязненных вод.

9.5. Для определения годности баз и правильной их эксплуатации проводятся первичные, ежегодные и внеочередные технические освидетельствования в объеме настоящих Правил. Плата взимается по утвержденному прейскуранту.

9.6. Первичное техническое освидетельствование проводится после регистрации базы.

9.7. Ежегодное техническое освидетельствование проводится для подтверждения основных характеристик, проверки наличия и состояния соответствующего оборудования и снабжения.

9.8. Внеочередное техническое освидетельствование проводится после капитального ремонта, модернизации или переоборудования, стихийного бедствия и т.п., вызвавших изменение основных характеристик базы.

9.9. При проведении технического освидетельствования баз инспектор устанавливает:

9.9.1. Соответствие фактической характеристики записям в регистрационной карточке базы и прилагаемым к ней документам.

9.9.2. Соответствие технического состояния базы требованиям настоящих Правил.

9.9.3. Соответствие количества маломерных судов проектной вместимости базы.

9.9.4. Наличие спасательного и противопожарного имущества в соответствии с установленными нормами.

9.9.5. Выполнение базой установленной системы выпускного режима маломерных судов.

9.10. На основании первичного (ежегодного, внеочередного) технического освидетельствования базы инспекцией составляется акт и предъявляется счет за проведенные работы.

9.11. Техническое освидетельствование понтонов, несамоходных судов и т.п. должно проводиться в соответствии с Положением о техническом контроле за самоходными маломерными судами и паромными переправами на годность их эксплуатации.



10. Технические и экологические требования к базам



10.1. Базы должны обеспечивать:

10.1.1. Безопасность круглосуточной стоянки судов.

10.1.2. Безопасность выполнения судоводителями профилактических, ремонтных, судоподъемных, погрузочно - разгрузочных и других работ.

10.1.3. Безопасность посадки и высадки людей.

10.1.4. Сохранность судов, а также моторов и другого судового оборудования и инвентаря.

10.2. Базы должны размещаться на участках, защищенных от воздействия волн, ледохода и преобладающих ветров.

10.3. Базы должны сооружаться на расстоянии не менее 100 м от дебаркадеров, причалов и не менее 500 м от гидротехнических сооружений.

10.4. Граница акватории баз ограждается дамбами, понтонами, бонами или плавучими знаками.

10.5. На берегу базы ограждаются от прилегающих соседних территорий в установленных границах.

10.6. Территория базы должна содержаться в чистоте и отвечать требованиям санитарно - эпидемиологической службы (охраны окружающей среды).

10.7. Для защиты судов и причалов от волнения и ледохода на акваториях баз сооружаются оградительные и защитные устройства (дамбы, волноводы, ледорезы).

10.8. У затопляемых паводками оградительных и защитных устройств и сооружений на период затопления должны устанавливаться знаки обстановки.

10.9. Проходы на акватории баз и подходы к причалам должны иметь ширину и глубину, достаточные для беспрепятственного прохода судов.

10.10. Не реже одного раза в навигацию на акваториях необходимо производить контрольное траление и промеры глубины.

10.11. О препятствиях и фактических глубинах на акваториях баз администрация должна систематически оповещать судоводителей.

10.12. Территории баз должны иметь:

10.12.1. Удобные подъездные автомобильные дороги.

10.12.2. Специально оборудованный причал для посадки и высадки пассажиров.

10.13. Базы рекомендуется оборудовать громкоговорящим устройством и телефонной связью.

10.14. На каждой базе должны быть оборудованы ведомственные спасательные посты и пункты технического осмотра судов.

10.15. На крупных базах для обеспечения безопасности плавания маломерных судов назначается дежурное спасательное судно.

10.16. Судоводитель дежурного судна обязан знать требования техники безопасности при эксплуатации судов, противопожарные мероприятия, приемы спасания утопающих и правила оказания первой медицинской помощи.

10.17. Противопожарные средства и оборудование должны содержаться в исправном состоянии и в количестве, предусмотренном установленными нормами пожарной безопасности, и размещаться согласно требованиям пожарной охраны.

10.18. Размещение горюче - смазочных материалов и порядок их хранения должны обеспечивать безопасность стоянки маломерного флота, береговых и плавучих сооружений и согласовываться с противопожарным надзором в установленном порядке.

10.19. в темное время суток территории и акватории баз должны быть освещены.

10.20. Светильники, прожекторы и другие осветительные приборы должны содержаться в исправности и обеспечивать освещенность причалов, пирсов, боксов, леерного ограждения, швартовых устройств, спасательных и противопожарных средств.

10.21. Освещение не должно мешать судоводителям проходящих судов, для чего все светильники должны иметь колпаки.

10.22. С наступлением темноты на кромках причалов баз, выступающих в сторону судового хода, должны зажигаться белые огни круглого освещения через каждые 50 м, но не менее 2-х огней на высоте не ниже 2-х метров от настила причала.

10.23. На базах, расположенных на внутренних водоемах, должны устанавливаться сигнальные мачты высотой 8-10 м, окрашенные в темно - зеленый цвет.

10.24. Для оповещения судоводителей маломерных судов, где это необходимо, на мачтах поднимаются сигналы штормовых предупреждений.

10.25. При использовании на базах грузоподъемных, в том числе судоподъемных средств, должны быть обеспечены безопасные условия труда.



11. Каждая база должна иметь



11.1. Акт технического освидетельствования базы.

11.2. Акт экологического освидетельствования базы.

11.3. Акт технического освидетельствования гребных судов лодочных (прокатных) станций.

11.4. Акт испытаний причалов, пирсов, мостов, сходен и грузоподъемных средств.

11.5. Настоящие Правила.

11.6. Журнал приписного флота.

11.7. Журнал учета плавания (регистрации выхода) судов.

11.8. Инструкцию о порядке выпуска судов в плавание.

11.9. Вахтенный журнал для дежурно - вахтенной службы базы.

11.10. Адреса и телефоны ближайших отделений милиции, пожарной охраны, Государственной инспекции по маломерным судам, спасательных пунктов.

11.11. Стенды:

11.11.1. Со схемой базы с расположением сооружений, боксов, пирсов на территории и маломерного флота на акватории.

11.11.2. По предупреждению несчастных случаев с людьми.

11.11.3. С расписанием "Человек за бортом" и "Пожарная тревога".

11.11.4. С ежедневными метеосводками о состоянии и прогнозе погоды, волнении и силе ветра.



12. Требования к причалам маломерных судов



12.1. Причалы, пирсы, мостки, сходни должны иметь сплошной настил, рассчитаны и испытаны владельцами баз на рабочую нагрузку один раз в 3 года.

12.2. После испытаний составляется акт. На пирсах, причалах, мостках и сходнях делается надпись "Испытан" с указанием года и месяца испытания.

12.3. Предельные эксплуатационные нагрузки на эти сооружения пересматриваются не реже одного раза в 3 года. Возможность эксплуатации на причалах тех или иных средств механизации и транспорта, не предусмотренных первоначальным проектом, необходимо проверять расчетами.

12.4. Причалы должны иметь:

12.4.1. Площадь, обеспечивающую безопасность судоводителей при выполнении необходимых работ.

12.4.2. Трапы, сходни, мостки для сообщения с берегом и между причалами с шириной, достаточной для прохода 2-х человек.

12.4.3. Рационально расставленные и прочно укрепленные швартовые устройства (тумбы, рамы, кнехты, утки и т.п.).

12.4.4. Привальные рамы, брусья и необходимое количество кранцев, исключающих повреждения корпусов судов при швартовке и волнении.

12.4.5. Противопожарное и спасательное оборудование по установленным нормам.

12.4.6. Подъезды к пожарным водоемам и площадки для установки пожарных машин.

12.4.7. Надежное и прочно закрепленное к настилу леерное ограждение (кроме мест швартовки судов) высотой не менее 900 мм при расстоянии между стойками не более 1,5 м.

12.5. Причалы, пирсы, понтоны, стоечные самоходные суда, наплавные мосты должны оборудоваться спасательными леерами по всему наружному периметру, закрепленными на расстоянии 10-30 см от уровня воды с интервалами крепления не более 1,5 м. При больших колебаниях уровня воды леера оборудуются на разных высотах.

12.6. Плавучие причалы должны быть прочно ошвартованы с установкой упорных приспособлений со стороны берега (свай и т.п.).

12.7. Мертвые якоря, швартовые устройства должны иметь достаточную держащую силу для удержания плавсредств на своих штатных местах.

12.8. Для предупреждения навала на берег стоечных плавсредств вдоль берега должны забиваться кусты свай с упорами. Рабочая поверхность кустов должна исключать задевание опирающихся на них плавсредств при колебании уровня воды.

12.9. При швартовке маломерных судов за плавучие бочки на последних контрастной краской должно быть указано допустимое к швартовке количество судов.

12.10. Для предотвращения повреждения причалов при подвижках льда или зимних колебаниях уровня воды на акваториях лед, примерзший к элементам конструкций, должен скалываться.

12.11. Вблизи причалов необходимо вырубать во льду продольные борозды шириной 0,5-1 м.



13. Приписные маломерные суда



13.1. Маломерные суда баз должны соответствовать требованиям технического освидетельствования маломерных судов на годность к плаванию.

13.2. Каждое маломерное судно, приписанное к базе, в т.ч. кооперативу, должно иметь постоянно закрепленное за ним место стоянки с указанием бортового номера судна.

13.3. Подвесные моторы, весла и оборудование хранятся в запираемых на замок помещениях.

13.4. План отстоя маломерных судов в навигационный период с указанием места и способа швартовки каждого судна должен предусматривать обеспечение безопасной стоянки судов. План утверждается владельцами базы.

13.5. Маломерные суда на базе регистрируются в специальном журнале приписного флота с указанием регистрационного номера и типа судов, владельца судна, его адреса и телефона, места стоянки судна на базе, а также отметок о прохождении технического освидетельствования на годность к плаванию.



14. Выпускной режим маломерных судов



14.1. Выпускной режим предусматривает контроль за выходом и возвращением маломерных судов, их исправностью, наличием обязательных судовых документов, за соблюдением норм пассажировместимости и грузоподъемности.

14.2. Выпускной режим судов с базы, в том числе и получение (сдача) их от охраны, должен производиться дежурной (вахтенной) службой в соответствии с порядком, установленным специальной инструкцией, утверждаемой руководством организаций, предприятий, учреждений.

14.3. Во время массового выхода судов с баз в помощь дежурной (вахтенной) службе может привлекаться общественность из числа актива судоводителей, внештатных инспекторов Госинспекции по маломерным судам.

14.4. Для проверки судов, выходящих с базы, организуется специальный контрольный пост в районе выходов судов с базы, лодочной станции, причала. в тех случаях, когда большая протяженность причальных линий вдоль береговой черты, отсутствие гидротехнических сооружений и др. не дает возможность иметь выпускные ворота, контрольные посты могут быть организованы на наиболее удобных береговых участках баз, причалов, пирсов, при этом для них должны выделяться отдельные посадочные площадки.

14.5. На каждой базе должно быть организовано получение прогноза погоды и информация о нем судоводителей, выходящих в плавание.

14.6. На базах должна производиться разъяснительная работа по вопросам безопасности плавания и пользования маломерными судами, природоохранного законодательства на общих собраниях судоводителей, а также путем устройства специальных информационных стендов о порядке (входа) судов в плавание, со схемой движения судов по акватории базы и в прилегающих районах, с плакатами по предупреждению несчастных случаев с людьми на воде.

14.7. При выходе судна в плавание и при его возвращении на базу в специальном журнале регистрации должна быть произведена порядковая запись, номер судна, фамилия, время получения и выхода судна, маршрут плавания и пункт назначения, ориентировочное время возвращения, фактическое время возвращения на базу.

14.8. При выдаче судна судоводителю для выхода в плавание у него обязательно проверяется наличие удостоверения на право управления судном, судового билета с отметкой о прохождении техосмотра, а на судах, принадлежащих организациям, предприятиям, учреждениям, путевого листа, выданного соответствующей организацией.

14.9. Непосредственно перед выходом из базы в плавание на выходящем судне проверяются его техническая исправность, наличие установленных норм снабжения и оборудования, спасательных средств, соблюдение норм пассажировместимости и размещения грузов.

14.10. Запрещается выход маломерных судов с базы в плавание в случаях:

14.10.1. Непредъявления удостоверений на право управления маломерным судном, судовых билетов с отметкой о прохождении техосмотра.

14.10.2. Отсутствия положенных спасательных, противопожарных и водоотливных средств.

14.10.3. Неисправности оборудования и устройств (рулевого, якорного, ходовых огней и др.).

14.10.4. Нарушения норм пассажировместимости и грузоподъемности.

14.10.5. Неправильного размещения грузов, вызывающих крен или дифферент судна.

14.10.6. Когда ветры, волнение, видимость на водоеме или их прогноз опасны для плавания данного типа судов.

14.10.7. Нетрезвого состояния судоводителя или пассажиров.

14.11. Суда, прибывшие на базу в исправном или аварийном состоянии, должны быть осмотрены, записаны в журнал регистрации выхода и возвращения судов, при этом об аварийных судах при первой возможности сообщается в Госинспекцию по маломерным судам.

14.12. На базах на видном месте должна быть организована наглядная информация о характерных нарушениях правил пользования судами, правил плавания и эксплуатации судов, об аварийных происшествиях и их последствиях, а также об изменениях навигационной обстановки, экологическая информация и другие информационные материалы.

14.13. Ответственность за организацию выпускного режима и выполнение мероприятий по обеспечению безопасности плавания маломерных судов несут ответственные лица (начальники, заведующие, председатели кооперативов) баз - стоянок, лодочных станций и причалов.

Судоводители маломерных судов, не выполняющие требований дежурной (вахтенной) службы по выпускному режиму, несут ответственность вплоть до расторжения договоров о предоставлении судну стоянки на базе.



15. Порядок пользования правами, предоставленными

органам и должностным лицам Государственной

инспекции по маломерным судам



15.1. Государственный инспектор по маломерным судам имеет право:

15.1.1. Налагать предупреждение или штраф на граждан и должностных лиц.

15.1.2. Направлять в необходимых случаях судоводителей на проверку знаний настоящих Правил пользования маломерными судами.

15.1.3. Направлять судоводителей на медицинское освидетельствование для установления годности к управлению маломерными судами в порядке, устанавливаемом Министерством здравоохранения РФ.

15.1.4. Останавливать поднадзорные суда в случаях нарушения Правил учета регистрации и технического надзора судов, Правил пользования маломерными судами, Правил охраны жизни людей на воде, если в техническом состоянии, внешнем виде судна, расположении груза или количестве пассажиров замечены явные отклонения от установленных требований, при необходимости проверки удостоверения на право управления маломерным судном, регистрационных документов, путевого (маршрутного) листа, документов на груз.

15.1.5. Задержать удостоверение у судоводителя на право управления маломерным судном в следующих случаях:

- при совершении судоводителем нарушения, за которое в соответствии с законодательством может быть наложено взыскание в виде штрафа или лишения права управления маломерным судном (после уплаты штрафа удостоверение возвращается судоводителю);

- при наличии признаков, указывающих на подделку удостоверения или талона к удостоверению;

- при отсутствии талона к удостоверению;

- при направлении судоводителя на проверку знаний Правил пользования маломерными судами.

О задержке удостоверения в талоне делается соответствующая отметка.

15.2. Лица, управляющие маломерным судном в нетрезвом состоянии или не имеющие удостоверения на право управления маломерным судном, или грубо нарушившие Правила пользования маломерными судами, отстраняются государственным инспектором от управления маломерным судном.

15.3. При грубых нарушениях настоящих Правил и действий судоводителей, угрожающих жизни людей, государственный инспектор обязан принять все необходимые меры к задержанию нарушителя.

15.4. Начальник Государственной инспекции по маломерным судам и его заместитель пользуются правами государственных инспекторов по маломерным судам, а также имеют право лишения судоводителей права управления маломерным судном в соответствии с Кодексом РФ об административных правонарушениях.











Приложение

к Правилам пользования

маломерными судами и базами -

стоянками (водными объектами)

на водоемах Оренбургской области



ПЕРЕЧЕНЬ НЕИСПРАВНОСТЕЙ,

ПРИ НАЛИЧИИ КОТОРЫХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ

МАЛОМЕРНЫХ СУДОВ, ПОДНАДЗОРНЫХ ГИМС

ОРЕНБУРГСКОЙ ОБЛАСТИ



1. По корпусу:

- свищи, пробоины, разрывы набора и обшивки (независимо от местонахождения), водопроницаемость;

- отсутствие термоотсеков, воздушных отсеков, где они предусмотрены конструкцией судна, а также полная или частичная разгерметизация;

- повреждение корпуса, вызвавшее значительное изменение его обводов, изменение дна судна, не предусмотренное техническими требованиями завода - изготовителя.



2. По рулевому устройству:

- не обеспечивается полный угол переключения руля (35 гр. на борт);

- затруднено вращение рулевого штурвала;

- наличие повреждений деталей рулевого отвода, направляющих блоков опорных подшипников, натяжных галрепов, пера руля, штурваловой передачи, разрывы каболок, тросов;

- отсутствие деталей крепления рулевого отвода (шплинтов, контргаек).



3. По двигателю, подвесному мотору:

- подтекание топлива из бензонасоса, топливного шланга, бензобаков, системы питания;

- значительная вибрация;

- отсутствие или неисправность глушителя;

- не обеспечивается легкое включение (выключение) реверсредуктора или его самопроизвольное выключение;

- наличие повреждений системы дистанционного управления, нечеткая фиксация рулевого реверса в положении "вперед", "назад", "нейтраль".



4. По отличительным огням, оборудованию, снабжению:

- несоответствие отличительных огней требованиям Правил плавания по внутренним водоемам Российской Федерации (ППВВП), их неисправность;

- несоблюдение требований ГИМС по объемам комплектации и оборудования судна, названных в судовом билете.









Региональное законодательство Следующий региональный документ,  правовая интернет библиотека







Разное

Новости